Провожаю Пэя Восемнадцатого,
уходящего отшельником в Суншаньские горы

Где нам с тобою выпало расставаться?
В старой Чанъани, возле зеленых ворот
Хуская дева вздымает белые руки
Медлящий гость захмелел пред чаркой златой
Вот уж пора господину на лошадь садиться
Осиротев, вослед тебе говорю:
"Дунувший ветер сломил цветок хризантемы
Солнце пропало, и птицы кричат в тоске..."
Ты указал рукой на полет журавлиный
В чувстве таком трудно найти слова...
Новой встречи уже никогда не будет
Лишь у Иншуя вечен чистый исток

Комментарии:

Чанъань - китайская столица в эпоху Тан.

Хуская дева - танцовщица из варваров-ху, развлекавшая гостей в винной лавке.