Долгие взаимные думы

(Первое стихотворение)

Долгие, долгие думы
О человеке в Чанъани
Осенью рядом со старым колодцем грустно поют цикады
Лег на циновку холодный иней, знак зимы подступившей
Тускло горит одинокая лампа, мысли мои неотвязны
Штору свернул, гляжу на луну, весь день напрасно вздыхаю
Девушка милая, будто цветок, - там, за облачным краем
Хмурое небо над головой, день нескончаемо долог
Ветер по чистой речной воде гонит холодные волны
К небу другому, в далекий край горько душа стремится
Но и во сне ей не улететь за пограничные горы...
Долгие, долгие думы -
Они разрывают сердце

(Второе стихотворение)

Солнечный свет завершает свой путь, цветы пропадают в тумане
Чистая в небе сияет луна, тоска моя не проходит
Грустно играю на чжаоском сэ с фениксовой подставкой
И на шуском цине печально щиплю струны селезня-утки
В этой мелодии думы мои, кто же ее услышит?...
Пусть хоть этот весенний ветер ее унесет в Яньжан
Все вспоминаю о господине, он скрылся за синим небом...
Очи мои как осенние воды были
Слезы теперь по щекам бесконечно льются
Я и сама не знала, как настрадалась
В ясное зеркало бросила взгляд, там и нашла ответ...

Комментарии:

Чжаоский сэ - сэ, изготовленный в царстве Чжао. Шуский цинь - цинь из области Шу. Оба - традиционные китайские музыкальные инструменты вроде гуслей и лютни.

Селезень и утка - две гармонично звучащие струны на цине, а также традиционный символ супружеской любви.

Яньжан - пограничный край на севере, где стояли китайские гарнизоны.