Услышал, что Ван Чан-лин сослан в Лунбяо,
и вот издалека посылаю ему

Весь облетел тополиный пух, плачет кукушка в ночи
Мне рассказали, что ты ушел в Лунбяо, за Пять Стремнин
Сердце мое грусти полно... Вручу его ясной луне
Пусть отправится за тобой на запад удела Елан

Комментарии:

Ван Чан-лин (698-757) - чиновник и известный поэт, друг Ли Бо.

Лунбяо - захолустный городок на территории древнего княжества Елан, в современной провинции Хунань.

Плачет кукушка - в Китае кукушка символ расставания, поскольку она поет: "Бу-жу-гуй-цюй" ("Что ж ты не воротишься?").

Пять Стремнин - горные реки в Хунани.