Тоскливо садится...

Тоскливо садится пред облачной ширмой безмерная красота
В Городе Феникса кончились стужи, тревожны ночи весны...
Зачем отдавали за зятя в дворцах, с его черепахой златой?
Среди одеял ароматных всех дел - только рассвета ждать

Комментарии:

Облачная ширма - слюдяное окно (от китайского названия слюды - "Мать облаков").

Безмерная красота - красавица. Вероятно, одна из многочисленных наложниц императорского сановника.

Город Феникса - столица, где пребывает император.

Золотая черепаха - регалия придворных сановников.