Без названия (С павлиньим узором...)

Первое стихотворение

С павлиньим узором частая-частая шелковая кисея!
Стежками лазурными полог сшиваю одна в ночной глубине...
Мой веер круглый, с луною схожий, стыда не поможет скрыть
Повозки едущей звук грохочущий вновь не позвал меня...
Уж сколько раз в тиши сиротливой подсвечник от пепла темнел
В ночи краснеют цветы граната... Полна неотвязных дум
Там где-то пегий скакун привязан под ивой на берегу
Когда ж подует на юго-запад долгожданный ветер весны?..

Второе стихотворение

Тяжелую занавесь опустила в зале Погибшей Тоски
Легла - и в долгих-долгих раздумьях тянется чистая ночь...
Шаманская дева с правителем Чу встречалась только во сне
И та сестричка в своих покоях одиноко без мужа жила...
Ах, ветер и волны не могут понять, как хрупок чилима росток
Зачем луна заливает росой аромат коричной листвы?...
В прямой дороге взаимных дум нет пользы никакой
И все мои огорченья-печали лишь безумье одно

Комментарии:

Без названия - традиционный жанр китайского стиха, когда не хотели указывать, кому он посвящен.

Веер круглый - цитата из стихотворения ханьской поэтессы цзеюй Бань (см. на этом сайте) "Осенний веер", где сказано: "Сделали ввером нашей согласной любви, круглым-округлым, подобным ясной луне". Указанное стихотворение стало классическим в выражении печали покинутой женщины, сравнившей себя с выброшенным осенью потрепанным веером.

Ветер подует на юго-запад - цитата из стихотворения Цао Чжи "Семь печалей", где сказано: "Жду будто ветра в юго-западный край; долго томлюсь о приходе твоем мечтой".

Шаманская дева - в древности было известно предание о встрече чуского правителя Хуай-вана с феей Шаманских гор в Сычуани. Этот эпизод воспет древним поэтом Сун Юем в поэмах "Горы высокие Тан" и "Святая фея" и намек на него стал стандартной метафорой любовного свидания. Ли Шан-инь переосмысливает древний рассказ, заявляя, что вместо встречи были одни мечты.

Сестричка в одиноких покоях - из народной песни "Напев сестрички у чистого ручья", где говорится: "Сестричка живет в одиноких покоях, в сиротливых покоях, где нет супруга".