Суншаньские тучи и циньские рощи так далеки друг от друга
И вот прибывает в карпе двойном - один листок письма...
О чем же спрашивать прежнего гостя в парках Лянского вана?
Все льет в Маолине осенний дождь, и болен Сыма Сян-жу

Комментарии:

Доктор Линху - Линху Тао, прежний друг Ли Шан-иня. Узнав о болезни своего старого знакомого, прислал ему письмо с соболезнованием, ответом на которое и послужило это стихотворение.

Суншаньские тучи - на горе Суншань в провинции Хэнань, где практиковал Линху Тао.

Циньские рощи - по названию древнего царства Цинь на севере Китая. Подразумевается столица Чанъань.

Двойной карп - деревянная шкатулка в виде карпа. В древности использовалась как футляр для писем.

Парки Лянского вана - знаменитые парки в провинции Хэнань, устроенные в ханьскую эпоху князем Лян-ваном. Ли Шан-инь имеет в виду, что часто посещал эти парки вместе с Линху Тао, когда в прежние годы был его учеником.

Сыма Сян-жу (II в. А.С.) - знаменитый поэт и государственный деятель эпохи Хань. Как и Ли Шан-инь, под старость тяжело заболел. Сыма Сян-жу тоже любил бродить в парках Лян-вана, потому поэт и сравнивает себя с ним.